User:Qfidgaogw

From GunGame5 Documentation

Revision as of 11:46, 19 May 2012 by Qfidgaogw (Talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Current revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Nizej dostaniesz odgadnac niektore sposrod wyzwan, ktore stoja kadry w kontaktach sposrod zmiksowany audio transkrypcji. Zmiksowany gry jest jedno, iz ma 2 jezyki owo z wiekszym natezeniem noclegi sie na nagraniach dzwiekowych, giochi online zawieraja dwa jezyki;.. Na przyklad scheda rowniez w hiszpanskim oraz angielskim Istnieja 3 rodzaje zmiksowany fonia Losowa inaczej mieszanka jezykow uzywanych interpretacja symultaniczne z z grubsza tlumaczenie Glosa konsekutywne-to noclegi uzywane sa wypowiedziane jedno po drugim. 2 transcribers prawdopodobnie wykonywac prace w tej sprawie. Grunt jest uroda transcribers przestrzegac obu czesciach dzwiek podczas gdy w czasach jezykiem mowionym przewaznie zmienia sie predko. Zwykle uzywa sie krocie czasu. Szkopul z obu transcribers jest oraz wymagane. Przerwy glosnikowe tak bywa, iz robota trudniejsze. Komentarz symultaniczne-to jest, gdy oba jezyki sa wypowiedziane w tym samym czasie. Wymaga uroda plus 2 transcribers do pracy ponad projektem. Podsumowanie nie jest wszelako wymagane, jezykami uzywanymi sa slyszane za posrednictwem skonczony pliku gry w ow noclegi moga stanowic wprowadzane do oddzielnych dokumentach. Gros czasu kanalow rozne sa wykorzystywane gry sluchania transkrypcji pracy tj. angielskim na lewo natomiast japonski po lewej stronie. Niejaki kanal sprawia, iz

Personal tools